La Prononciation du Japonais
La prononciation n'est pas trop différente du francais, je vais cependant vous donner quelques exeptions :
-La lettre "e" se prononce "é".
-Les "h" sont toujours aspirés (comme en Allemand).
-La lettre u se prononce "ou" (sauf dans les cas où elle est muette).
-Les voyelles "i" et "u" deviennent muettes lorsqu'elles se trouvent entre les consonnes s, k, t, h et p, ou dans le cas de desu et masu.
-Les consonnes comme "k", "t", "s" et "p" peuvent être doublées. Il faut alors faire une courte pause avant de prononcer cette consonne, ou vous doublé la voyelle precedant la consonne.
-La lettre "N" est considérée comme une syllabe à part entière.
-La lettre "j" se prononce "dj" (ou comme un "j" anglais).
-"Sh" se prononce comme "ch" dans chien, tandis que "ch" se prononce "tch".
-Le r se prononce comme un melange de "l" et de "r". Vous pouvez simplement le prononcé comme un "l"


2éme Cours De Japonais
Comment vous présenter :
Je, moi : Watashi
Etre ; suis ; c'est... : Desu [Dess]
« No » Indique la possession.
=> ex: watashi no = mon
Je suis Nawakie : Watashi wa Nawakie desu.
Mon nom est Nawakie : Watashi no namae wa Nawakie desu.
Comment se saluer :
Salutations de Base
Bonjour ! Entre amis, le matin : Oha yo
Bonjour (plus polis que oha yo): Oha yo gozaimasu
Salut (seulement de jour) : Kon nichiwa
Bonsoir, Bonne nuit: Kon banwa
Au revoir: Sayou nara
Au revoir, Salut (entre amis): Ja-ne
Salutations en Famille
Au revoir (c'est un 'souhait' pour que la personne leurs revienne) :Itte rasshai
Je reviendrai (reponse a Itte rasshai) : Itte kimasubr
Je suis de retour a la maison !: Tadaima
Bienvenue à la maison: Oka-eri
3éme Cours De Japonais
Comment compter :
1 i-chi 2 ni 3 san 4 shi ou yon 5 go 6 roku 7 nana 8 hachi 9 kyu ou ku 10 ju |
20 ni-ju 30 san-ju 40 yon-ju 50 go-ju 60 roko-ju 70 nana-ju 80 hachi-ju 90 kyu-ju |
100 hya-ku 1000 sen 10 000 man 100 000 ju-man 1 000 000 hyaku-man 10 000 000 sen-man 100 000 000 oku |
Quelques exemples:
17 : ju-nana
96 : kyu-ju-roku
8,000 : hachi-sen
Exceptions:
1. Pour "40" on ne peut pas utiliser shi-ju.
2. Pour "90" on ne peut pas utiliser ku-ju.
Comment parler de son âge :
Quel âge as-tu? : Nan sai desu ka ?
J'ai 14 ans : Watashi wa Ju-shi sai desu.
4éme Cours De Japonais
Les couleurs :
Couleur: IRO
Jaune: kiiro
Rouge: akai
Orange: daidaiiro / orenji
Bleu: ao(i)
Violet: murasaki
Vert: midori
Rose: momo iro ou pink
Noir: kuroi
Marron: Cha iro
Blanc: shiroi ou haku
Gris : nezumiiro / haiiro
5éme Cours De Japonais
Le calendrier :
Les jours de la semaine:
Lundi: getsuyobi
Mardi: kayobi
Mercredi: suiyobi
Jeudi: mokuyobi
Vendredi: kinyobi
Samedi: doyobi
Dimanche: nichiyobi
Les mois :
Janvier: ichigatsu
Février: nigatsu
Mars: sangatsu
Avril: shigatsu
Mai: gogatsu
Juin: rokugatsu
Juillet: shichigatsu
Août: hachigatsu
Septembre: kugatsu
Octobre: jugatsu
Novembre: juichigatsu
Décembre: junigatsu
* La traduction littérale serait : mois 1, mois 2, ...
Les dates :
Le premier: tsuitachi
Le deux: futsuka
Le trois: mikka
Le quatre: yokka
Le cinq: itsuka
Le six: muika
Le sept: nanoka
Le huit: yoka
Le neuf: kokonoka
Le dix: toka
Le onze: juichinichi
Le douze: juninichi
Le treize: jusan'nichi
Le quatorze: juyokka
Le quinze: jugonichi
Le seize: jurokunichi
Le dix-sept: jushichinichi
Le dix-huit: juhachinichi
Le dix-neuf: jukunichi (ou jukyunichi)
Le vingt: hatsuka
Le vingt et un: nijuichinichi
Le vingt-deux: nijuninichi
Le vingt-trois: nijusan'nichi
Le vingt-quatre: nijuyokka
Le vingt-cinq: nijugonichi
Le vingt-six: nijurokunichi
Le vingt-sept: nijushichinichi
Le vingt-huit: nijuhachinichi
Le vingt-neuf: nijukunichi (or nijukyunichi)
Le trente: sanjunichi
Le trente et un: sanjuichinichi
Je ne met pas de QCM, il vaut mieux que vous les appreniez au fur et à mesure, des jours, et des mois ;-)
6éme Cours De Japonais
Suffixe :
-san:
Ce suffixe est particulièrement pratique car il est, par sa neutralité et suffisante politesse, utilisé tout le temps. On le traduit très souvent par Monsieur, Madame ou Mademoiselle
-chan:
Dérivé de 'san' mais en plus affectueux, plus "mignon"
-Chin - Tan :
Ces deux suffixes, assez peu utilisés, sont tous deux des déformations de chan et s'utilisent peu de la même façon.
-sama:
Ce suffixe est un marque de respect, on l'utilise avec nos superieur hierarchiques. Il est aussi utilisé dans les addresses postales.
-Chama :
Chama est à sama ce que chan est à san. On l'utilisera quasi exclusivement pour s'adresser à une personne âgée.
-kun:
Ce suffixe affectueux est à utiliser uniquement qu'avec des personnes du sexe masculin plus jeune que vous ou du meme age. Cependant, dans certains contextes (à l'école, au sein d'une entreprise, ... dans un contexte de camaraderie en somme) un homme (garçon) pourra l'utiliser pour s'adresser à une fille de son âge ou plus jeune que lui. Ce ne sera par contre normalement jamais utilisé entre deux femmes. Cette expression est moin 'polie' que 'san'
-sensei:
Ce suffixe est utilisé pour les docteurs, professeurs ou toutes autres personnes d'une connaissance supérieure a vous.
-Senpai (parfois écrit sempai) / Kôhai :
Un senpai est quelqu'un qui a plus d'expérience qu'un autre dans un certain domaine. Utilisé dans le contexte scolaire.
-Shi:
Shi est un suffixe très formel mais également assez neutre. On l'emploiera en fait de façon polie pour s'adresser, principalement par courrier, à quelqu'un que l'on n'a encore jamais rencontré en personne.
-Dono:
Dono est un suffixe qui n'est actuellement plus vraiment utilisé (à part peut-être dans la cérémonie du thé) mais que les amateurs de manga ou d'anime (surtout ceux qui aiment les histoires de samurai) ont forcément déjà entendu. On le traduit généralement par seigneur ou maître.(exemple : Nawakie-dono xD )
7éme Cours De Japonais
Verbes :
Les verbes japonais sont assez faciles à employer si on les compare à d'autres langues, parce qu'ils restent invariables quel que soit le sujet (contrairement au français «je pars, tu pars, il part, etc.»). De plus on n'utilise pas tout le temps les pronoms je, tu, il ... car suivant le contexte le verbe voudra dire je vais ou tu vas ...ect.
Le verbe principal se place toujours à la fin de la phrase, et c'est lui qui indique le niveau de politesse. Et oui autre différence avec les verbes français: il existe deux "formes verbales", la forme «simple» celle «du dictionnaire», et la forme dite «de politesse». Ces deux formes ont exactement la même signification, mais le niveau de politesse sous-entendu varie.
Le premier groupe de verbe comprend les verbes se terminant par -eru ou -iru à la forme simple du présent.
Pour former la forme de politesse, pour ce groupe vous avez juste a enlever la terminaison, en locurence -re et de rajouter -masu. (a par quelques exeptions)
Les verbes du deuxième groupe sont appelés simplement verbes en -u, parce qu'il suffit de supprimer la terminaison -u de la forme simple pour obtenir le radical, et d'y ajouter -imasu pour obtenir la forme de politesse.
voici quelques verbes :
aru = Il y a (pour les objets).
iru = Il y a (pour les être vivants)
au = rencontrer
suru = faire
asobu = jouer
taberu = manger
neru = dormir
kudasaru = donner
yomu = lire
kaku = écrire
nomu = boire
akeru = ouvrir
kuru = venir
dekiru = pouvoir
tsuku = arriver
iu = dire
wakaru = comprendre
hataraku = travailler
hanasu = parler
hairu = entrer
yobu = appeler
matsu = attendre
iku = aller
isogu = se dépêcher
ikiru = vivre
miru = voir
kiku = écouter
shinu = mourrir
8éme Cours De Japonais
L'heure :
Quelle heure est-il ?
A: Ima nan ji desuka?
Quelle heure est-il (maintenant) ?
B: San ji han desu.
Il est 3:30.
Ima = Maintenant
Nan = Quelle (exprime l'interrogation)
Ji = Heure
Desuka = desu+ka ka=question
han = demie
Les Minutes
Selon la minute on dit "hun" ou "ppun".
Il y a bien sur une regle pour cela :
10,20,30,40 et 50 minutes ==>>> ppun
5,15,25,35,45 et 55 minutes ==>>> hun
Exemples :
8:35 : hachi-ji-san-ju-go-hun
11:55 : ju-ichi-ji-go-ju-go-hun
A: "Wal-Markt" wa nan
ji kara desu ka ?
A quelle heure ouvre "Wal-Markt"?
B: Ku-ji kara desu.
Ca ouvre à 9:00.
A: Naan ji made desuka ?
Jusqu'à quelle heure c'est ouvert ?
B: Gogo kuji made desu.
C'est ouvert jusqu'à 9 heure du soir.
Lexique et explications...
Kara = De... - à partir de...
Made = à... - Jusqu'à...
Gogo = L'heure de l'après midi. (p.m en anglais)
Gozen = Heure du matin. (a.m en anglais)
9éme Cours De Japonais
La famille :
Ma famille
Mon grand pere = sofu
Ma grand mere = sobo
Ma tante = Oba
Mon oncle = Oji
Mon pere = Chichi
Ma mere = haha
Mon grand frere = Ani
Ma grande soeur = Ane
Mon petit frere = Ototo
Ma petite soeur = imoto
Mon mari = Otto
Ma femme = Tsuma
Ma fille = Musume
Mon fils = Musuko
La famille de quelqu'un d'autre
Grand pére= ojiisan
Grand mère= obaasan
Tante = Obasan
Oncle = Ojisan
Pere = Otosan
Mere = okaasan
Grand frere = Oniisan
Grande soeur = Oneesan
Mari = Dannasan
Femme = Okusan
Petit frere = Ototosan
Petite soeur = Imotosan
haha wa sensei desu
Ma mere est professeur
Dans ce cas d'exemple nous n'avons pas besoin de "watashi no" pour designer que c'est notre mere, Haha nous le fait comprendre.
10éme Cours De Japonais
Les parties du corps:
Tout le corps
kaminoke = cheveux
atama = tête
nodo = gorge
kao = visage
kubi = cou
mune = poitrine
o naka = ventre
kata = épaule
ude = bras
senaka = dos
hiji = coude
te = main
ashi = jambe
hiza = genoux
ashimoto = pied
Le visage
hitai = front
mayuge = soucrils
me = oeil
matsuge = cils
mimi = oreille
hana = nez
hoo = joue
kuchi = bouche
ha = dent
shita = langue
kuchihige = moustache
hige = barbe
ago = menton
La main
tekubi = le poignet
oyayubi = le pouce
hitosashiyubi = index
nakayubi = majeur
kusuriyubi = annulaire
koyubi = auriculaire
tsume = ongle
yubi = doigt
tenohira = paume
J'ai mal a la tete
Atama ga itai desu
J'ai mal au ventre
o naka ga itai desu
ect ...
quelques expressions avec des parties du corps :
kuchi ga karui "bouche legere" = ne pas savoir garder un secret
ude ga ii "bon bras" = etre doué pour quelque chose
mune o haru "etirer la poitrine" = mettre son coeur dans quelque chose
te o kasu "lever la main" = donner un coup de main
ashi o arau "laver les pieds" = se retirer d'une situation epineuse
Attention pour commencer les question ces en bans de la pages!!
QCM :
QCM :
QCM :
QCM :
QCM :
san
chan
sama
QCM :
QCM :
QCM :